ランプの魔人ジーニーの吹き替えキャストは…!実写映画『アラジン』日本語版予告&ポスタービジュアル解禁

映画ニュース

全世界に大旋風を巻き起こしたディズニーの名作アニメーション『アラジン』の実写版映画が6月7日(金)に公開!本作の日本語版予告&ポスタービジュアルが解禁されました!

実写映画『アラジン』は、人生を変えるチャンスを待つ貧しいアラジンと、自由に憧れる美しい王女ジャスミンの身分の違う二人の運命的な恋、そして、3つの願いを叶える魔法のランプを巡る壮大な冒険を描く、究極のエンターテイメント作品。

魔法のランプをこすると登場する、愉快で忠実、そして主人公アラジンの良き友人となる魔人ジーニーは、「ホール・ニュー・ワールド」と同じくアラン・メンケンが作曲した大人気曲「フレンド・ライク・ミー」のシーンに象徴されるように、映画『アラジン』のコミカルな側面の魅力を担う、超人気キャラクター。実写版ではウィル・スミスが演じるジーニーに、アニメーション『アラジン』でも同役の吹き替えを担当した”七色の声を持つ男“と評される天才声優・山寺宏一さんが新たに命を吹きこみます!

『アラジン』日本語版予告

『アラジン』日本語版予告

解禁された日本語版予告では「さあ、3 つの願いを!」という作品を象徴する台詞のほか、「ショータイム!!」という楽しさを予感させる掛け声も含まれています。そんなジーニー役の日本語版声優に決定した山寺さんは、アニメーション『アラジン』のジーニー役だけでなく、『インデペンデンス・デイ』(96)など多くの作品でウィル・スミスの吹き替えを担当したことでもお馴染み。

まさにこれ以上ない完璧なキャスティングとなったジーニーについて「愛おしいくらい大切で特別な存在です。僕を声優として成長させてくれたのも、「声優って難しいけど、最高に楽しい!」と思わせてくれたのもジーニーです。オリジナルのロビン・ウィリアムズに心から感謝しています。」と語り、さらに、ジーニーを演じるウィル・スミスについて「“なるほど、そう来たか。ぴったりだ!”と思いました!」と期待を寄せています。

思い入れが深いキャラクターだけに“自分に話が来なかったらどうしよう”と不安もあったという山寺さんですが、「(ウィル・スミスは)過去に吹替えした事あるぞ。自分にジーニーが回ってくる確率上がったかも!“という気持ちが強かったです(笑)」と振り返っています。さらにインターネットでの【ジーニーには山寺さんしかいない!】という熱い声についても「そういうご意見のおかげもあって、今回演じさせて頂く事になったのかなと思っています。きっと”これぞ最高のエンタテインメント!“という素晴らしい作品になると確信しています。吹替版でもそれがしっかりと伝わるよう、出演声優の1 人として全力を尽くします!ご期待下さい!」とファンの期待が膨らむコメントを寄せています。

映画『アラジン』は2019 年6 月7 日(金)全国公開です!

実写映画『アラジン』
監督:ガイ・リッチー
脚本:ジョン・オーガスト、ガイ・リッチー
音楽:アラン・メンケン
出演:メナ・マスード、ナオミ・スコット、ウィル・スミス
配給:ウォルト・ディズニー・ジャパン
© 2019 Disney Enterprises, Inc. All Rights Reserved.
2019 年6 月7 日(金)全国公開